Este sitio utiliza cookies para optimizar su experiencia. Al utilizar de Opitrip usted acepta nuestra utilización de cookies.

Condiciones generales de uso

Las presentes Condiciones de Utilización (“Condiciones”) constituyen un contrato entre el usuario y OPITRIP, (“La Sociedad”, “OPITRIP”, “OPITRIP.com”, “nosotros”, “nuestro” según el caso). La Sociedad explota los sitios web www.OPITRIP.com, www.blog.OPITRIP.com (“el Sitio” o “le blog”) y el motor de búsqueda OPITRIP.com (colectivamente “el Servicio”).

Las Condiciones definidas a continuación, tales que el Estatuto de respeto de la vida privada, hacen parte integral, definen el conjunto de las relaciones entre usted y el Servicio, y la imple utilización y/o consultación del servicio implica, de forma automática e incondicional su aceptación plena y entera del conjunto de estas Condiciones de utilización.

opitrip se reserva el derecho de modificar a todo momento las presentes Condiciones, si aviso previo ni indemnizaciones de ningún tipo. De esta forma le recomendamos consultarlas regularmente.

1. DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO.

El Servicio le permite buscar productos y prestaciones de servicios disponibles en el sector de los viajes (tales como alquileres de alojamientos, servicio de coche compartido, alquiler de vehículos y guías locales), propuestos por sociedades terceras (los “Prestatarios”), en función de los criterios de búsqueda que usted especifique en OPITRIP.COM.

A partir de sus criterios de búsqueda, OPITRIP.COM envía su consulta a varios Prestatarios susceptibles de ofrecer los productos y prestaciones correspondientes a sus criterios, y muestra como resultado de la búsqueda una lista con dichos productos y prestaciones encontradas por OPITRIP.COM y que sea la más relevante dentro de lo posible.

Cada resultado propuesto por OPITRIP.COM está acompañado un vínculo hipertexto profundo orientado hacia la pagina web del Prestatario. Al hacer clic sobre este vínculo, usted es redirigido hacia dicha pagina web, en la cual usted podrá efectuar directamente una reservación del producto o servicio escogido.

2. VIDA PRIVADA / INFORMACIONES PERSONALES.

Conforme a la ley n° 78-17 del 6 de enero de 1978, dicha Ley Informática y Libertad, usted dispone de un derecho de oposición, de acceso, de modificación, de rectificación y de supresión de todas las informaciones personales puestas al conocimiento de OPITRIP durante la utilización del Servicio. Este derecho puede ser ejercido por correo dirigido a OPITRIP, 585, RUE DE LA JUINE, 45160 OLIVET.

La base de datos de estas informaciones ha sido objeto de una declaración en la C.N.I.L bajo el numero 1527631 a nombre de OPITRIP. Nosotros nos comprometemos a no vender o comunicar a terceros las direcciones de correo electrónico en nuestro poder sin un acuerdo previo de las partes interesadas.

3. RESTRICTIONS D’UTILISATION.

Usted acepta no utilizar el Servicio salvo que para fines privados y no lucrativos, sin obstaculizar o intentar obstaculizar el funcionamiento y respetando las presentes Condiciones. Usted se prohíbe hacer uso ilegal del Servicio, y y notablemente de realizar reservaciones fraudulentas o especulativas, así como de intentar acceder al Servicio por cualquier otro medio que no sean las interfaces puestas a su disposición por OPITRIP para este fin, el de efectuar búsquedas y copiar su contenido.

Usted se prohíbe reproducir, copiar, vender, revender o explotar con fines comerciales cualquier parte del Servicio, toda utilización del Servicio o todo derecho de acceso al Servicio.

4. INDEMNIZACIÓN.

Usted se compromete a garantizar e indemnizar OPITRIP así como a sus sociedades hermanas o afiliadas, sus representantes, sus empleados, sus accionistas, sus proveedores y asociados contra todo daño, queja o demanda proveniente de un tercero consecutivo a la violación de su parte de las Condiciones de Utilización, o los derechos de un tercero o del orden público. Esta garantía cubre tanto las indemnizaciones que serían eventualmente depositadas como los honorarios de abogado y tarifas de justicia dentro de un límite razonable.

5. MODIFICACIÓN / SUSPENSIÓN / INTERRUPCIÓN DEL SERVICIO.

OPITRIP se reserva el derecho de modificar, de suspender o de interrumpir temporalmente o de forma permanente todo o parte del Servicio, siendo esto a todo momento y sin obligación a informar con antelación. OPITRIP no podrá ser tenido como responsable ante usted o ante terceras partes de toda modificación, suspensión o interrupción del Servicio.

6. RELACIONES CON LOS PRESTATARIOS.

Las sociedades que proponen los productos y las prestaciones de servicios de viaje accesibles por el intermediario del servicio, son sociedades independientes de OPITRIP. El hecho que el servicio publique dichos productos y prestaciones no constituye en sí mismo una afiliación del servicio con estas sociedades, ni una recomendación de comprar sus productos y servicios.

Su relación comercial con estas sociedades, o su participación en las promociones organizadas por estas, incluido el pago del envío de bienes o prestaciones, o cualquier otro término, condición, garantía o declaración relacionado con estas operaciones se hace directamente entre usted y la sociedad que propone dichos productos y prestaciones, sin que OPITRIP pueda ser tenido como responsable de la puesta en disposición de estos productos y prestaciones. Usted reconoce que OPITRIP no teniendo control de los sitios de las otras sociedades, OPITRIP no puede soportar ninguna responsabilidad en cuanto al contenido, publicidades, productos, servicios disponibles en o a partir de sitios web de dichas sociedades, tal como la colecta, la difusión o toda utilización hecha de las informaciones personales recogidas por estas sociedades.

En consecuencia, usted reconoce que OPITRIP no puede ser tenido como responsable de toda pérdida o daño que pueda originarse en dicha relación o más ampliamente por la presencia de anunciantes en el Servicio.

Además usted reconoce que OPITRIP no podrá ser tenido responsable de todo daño o perdida probados o alegados consecutivos o con relación con la utilización o con el hecho de haber hecho confianza al contenido, de bienes o de prestaciones disponibles en estos sitios o fuentes externas.

7. DERECHO DE PROPIEDAD DE OPITRIP.

La totalidad del Servicio, la identidad visual del sitio OPITRIP.COM así como la marca depositada OPITRIP.COM son la propiedad exclusiva de OPITRIP y son protegidas por el derecho de propiedad intelectual en vigor o toda otra ley. En consecuencia, usted no puede en ningún caso y de ninguna manera reproducir, representar, difundir, comercializar, modificar, conceder todo o parte de uno o cualquiera de los elementos reproducidos en OPITRIP.COM y toda parte del Servicio en general, sin acuerdo previo o expreso de su propietario OPITRIP.

Las mismas prohibiciones se aplican al contenido comprendido dentro de las publicidades patrocinadas, y a las informaciones que son presentadas a través del Servicio o por los anunciantes, quiénes pueden en dado caso, ser protegidos por el derecho de autor, el derecho de marca, el derecho de patentes, o todo otro derecho reconocido por la legislación en vigor.

8. AUSENCIA DE GARANTÍA.

LE SERVICIO SE LE OFRECE “TAL CUAL”, ACCESIBLE EN FUNCIÓN DE SU DISPONIBILIDAD Y SU UTILIZACIÓN SE HACE A SUS PROPIOS RIESGOS Y PELIGROS. OPITRIP NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA Y NO HACE NINGUNA DECLARACIÓN EXPLÍCITA, IMPLÍCITA, Y NOTABLEMENTE NINGUNA GARANTÍA DE CALIDAD, DE DESEMPEÑO, DE COMPATIBILIDAD DEL SERVICIO REFERENTE A UN USO ESPECÍFICO Y DE LA NO VIOLACIÓN DE LAS REGLAS DE UTILIZACIÓN DEL SERVICIO POR SUS USUARIOS.

ADEMÁS, OPITRIP NO GARANTIZA QUE EL SERVICIO RESPONDERÁ PERFECTAMENTE A SUS ESPECTATIVAS, QUE SERÁ SIEMPRE ININTERRUMPIDO, OPORTUNO, FIABLE, PRECISO, COMPLETO Y EXENTO DE ERRORES, NI QUE LA CALIDAD DE LOS PRODUCTOS O PRESTACIONES COMPRADOS POR EL INTERMEDIARIO DEL SERVICIO SERÁN A LA ALTURA DE SUS EXPECTATIVAS.

9. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD.

Bajo reserva de las disposiciones legales o reglamentarias aplicables, OPITRIP así como sus sociedades hermanas o afiliadas, sus representantes, sus asalariados, sus accionistas, sus proveedores y asociados no podrán ser tenidos como responsables de todo daño directo o indirecto, particularmente pero limitado a las pérdidas de lucros, de clientela, de datos o toda otra pérdida de bienes materiales o inmateriales que pudiera producirse por la utilización o al contrario por la imposibilidad de utilizar el Servicio, y más generalmente de todo evento que tenga vínculo con el Servicio.

En particular, la responsabilidad de OPITRIP no será comprometida en caso de pirateo total o parcial del Servicio y de los daños que este pirateo pueda acarrear a respecto suyo o respecto de un tercero.

10. VARIOS.

10.1 Acuerdo completo. Los términos de las presentes Condiciones, incluido el estatuto de respeto de la vida privada constituyen la integralidad del acuerdo entre usted y OPITRIP con respecto a la materia objeto del mismo, y anulan y reemplazan todos los pactos y acuerdos anteriores en la materia, cualquiera que sea su forma.

10.2 Nulidad parcial. Si uno de los términos o estipulaciones de la presente se devela no valido, nulo o inaplicable en su totalidad o por una aplicación dada, las otras clausulas del presente contrato permanecen de todas formas en vigor.

10.3 Ausencia de renunciación. El hecho de que OPITRIP no requiere el cumplimiento de una obligación en virtud del presente no debe afectar en ninguna manera, su derecho ulterior de reclamar el cumplimiento de la misma obligación, salvo renunciación explícita por escrito y firmada por OPITRIP.

10.4 Cesibilidad. OPITRIP está autorizado, a su entera discreción y sin previo aviso, para ceder el presente contrato o cualquiera de sus derechos en virtud de la presente a sus filiales.

10.5 Ley en vigor. El presente contrato será determinado e interpretado conforme a las leyes francesas.

10.6 Tribunales competentes. Toda acción jurídica ligada al presente contrato será sometida a la competencia de los tribunales franceses.

10.7 Idioma. La versión original en francés del presente contrato podrá haber sido traducida en otros idiomas. En caso de incoherencia o de divergencia entre la versión francesa y aquella en otros idiomas, sólo prevalecerá la versión francesa.